Keine exakte Übersetzung gefunden für بدلة عادية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch بدلة عادية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Je ne peux pas croire que la femme qui regarde des télé réalités sur les prêteurs sur gage n' ait jamais vu le film, Leap Dave Williams.
    السارق أخذ أزرار الأكمام وكل الأزار التي لدي هنا تليق فقط بهذه البدلة ولم اكن لأرتديهم مع بدلة عادية
  • Ils font du bon travail. Ils font des chipaos et aussi les costumes trois pièces.
    نصنع عنده عادة بدلات .زوجي وفساتيني أيضاً
  • Enfin, ils perçoivent une indemnité journalière de subsistance qui correspond généralement au taux standard majoré de 40 %.
    وبدل الإقامة هو أيضاً عادة بدل الإقامة اليومي المقرر مضافاً إليه 40 في المائة.
  • D'après mon expérience, dans le costume de père Noël, il y a souvent une flasque dans la poche.
    إنها من خبرتي ، "أنه عندما يعطونك بدلة "سانتا هنالك عادة زجاجة فعلاً في الجيب
  • Le premier mythe est que la culture est souvent présentée comme statique et immuable, comme un ensemble de vieilles «traditions» plutôt que comme les coutumes de certains de ceux qui vivent actuellement au sein de cette culture.
    وبالنسبة إلى إحدى الأساطير، كثيراً ما تُعرض الثقافة على أنها "تقاليد" جامدة وثابتة، خلّدها الزمن بدل أن تكون عادة البعض من هؤلاء الذين يعيشون حاليا في ظل تلك الثقافة.
  • Le Tribunal fédéral suprême du Brésil a jugé en août 2006 que les quatre responsables de l'assassinat commis en 1993 contre 12 indiens yanomamis étaient coupables de crime de génocide, et non de simple homicide − délit qui emporte une peine moins lourde et qui aurait permis la mise en liberté des coupables.
    وأدانت المحكمة العليا الاتحادية في البرازيل في آب/أغسطس 2006 الأشخاص الأربعة المسؤولين عن قتل 12 شخصاً من هنود يانومامي في عام 1993 بارتكاب جريمة الإبادة الجماعية، بدل جريمة القتل العادي التي تستحق عقوبة أخف وكان من شأنها أن تتيح إمكانية الإفراج عن المدانين.
  • Alors que la première est conçue pour couvrir les dépenses encourues par un fonctionnaire lors d'un voyage en mission dans des conditions normales, l'indemnité de subsistance en mission est définie comme la contribution totale de l'ONU aux dépenses courantes lors d'une affectation à une mission du maintien de la paix.
    ففي حين وضع بدل الإقامة اليومي لتغطية النفقات المتكبدة أثناء السفر الرسمي لفترات قصيرة في ظل ظروف عادية، فإن بدل الإقامة المقرر للبعثات يعرّف بأنه يمثل المساهمة الكاملة من جانب الأمم المتحدة لتغطية نفقات المعيشة المتكبدة بصدد الانتداب في بعثة خاصة.